' 中學生網站

會員登入

查詢我的密碼

作品查詢

閱讀心得 第 1020315梯次 得獎作品
學校名稱: 市立忠明高中 一年級 107 優等
作  者: 李淅 
參賽標題: 旅行箱的故事
書籍ISBN: 9789862350324
中文書名: 旅行箱的故事
原文書名: The Suitcase Stories
書籍作者: 格琳妮絲•克雷契蒂/說旅行箱故事的人及黛安
書籍編譯者: 林麗冠
出版單位: 臉譜書房出版社
出版年月: 2009.06
版  次: 初版

一、圖書作者與內容簡介:
2001年,專精兒童參與式工作的克蕾契蒂展開一項計畫。這項計畫源於她和一群難民孩童相處,這些孩子從被內戰和政變弄得四分五裂的非洲國家逃到約翰尼斯堡時,沒有父母、朋友或家人在身邊,逃難以及處在陌生、有時甚至充滿敵意的收容國家,讓他們出現心理創傷。克蕾契蒂帶來許多二手旅行箱送給他們,
每個孩子都選擇了一個行李箱,並且在行李箱上畫上屬於自己的故事。

二、內容摘錄:
  要有耐心,你會發現事情變好的。不要洩氣,堅持下去。(p.120)

  在休布羅這裡,我們牽扯到犯罪的壓力很大,很大。我想。阻止我們陷進去的,是我們的夢想。(p.123)

  這個在我的旅行箱這裡的標語:「我的人生就像一個沒有手把的旅行箱」,說出了更多關於圖畫中這個人的事,旅行箱上這個人,他的生命不平衡,它崎嶇不平。他總是跌倒,需要再爬起來。就像我一樣。(p.127)

  他們有個人弄壞它,因為他們嫉妒。我不覺得難過──我總表現出毫不在意的態度。我知道有一些關心我的人,所以我其實不在乎那些不想當我朋友的人。(p.135)

三、我的觀點:
  書名下所附註的「十四個孩子」,表達的應該並不只是書中的十四個孩子所經歷的悲慘故事,而有可能是在非洲的諸多國家中的好幾萬個孩子,甚至更多。看完這本書裡的十四個故事後,我深深的替這些人感到難過。其中令我感到比較驚訝的是,因戰亂而來到約翰尼斯堡的許多人中,也有很多年紀比我還要大的。在適當的年紀所應該有的經歷他們幾乎都沒有過,沒有家人、朋友的陪伴,在比我們早出生的那幾年時間中,他們所經歷的痛苦、悲慘可想而知,也不是一般人所能忍受的。

  在那種黑暗的世界、不安的環境導致許多孩子向阿卡西歐一樣,選擇自我封閉,什麼都不說。當其他的孩子都在旅行箱上陸陸續續畫上自己的經歷時,阿卡西歐一開始說:「我不知道該在這個旅行箱上畫些什麼。我的生命一無所有,沒有什麼東西可說。」後來他還說:「我不在乎,我可以應付,我是倖存者。」說出這種話的阿卡西歐,在我看來他應該是缺乏安全感,所以才努力裝出自己什麼都沒有很在乎的樣子。他最後在自己刻意所挑選的那少了把手的旅行箱上貼上自己寫的標語:「我的人生就像一個沒有把手的旅行箱。旅行箱上這個人,他的生命不平衡,崎嶇不平。他總是跌倒,需要再爬起來。就像我一樣。」看到這裡的此時,我彷彿可以看見他話中的無奈和無助,就好像自己一個人掉下懸崖,雖然已經看見救援的繩子在眼前,但卻是拚了命也摸不著的那種無助感。

  看完這本書後,其中孩子們的遭遇仍在我腦海裡久久無法散去,即使不是自己所願意的,但他們被迫獨立,而且靠著對自己心中都擁有的那個小夢想的堅持活了下來。看見他們的努力,身在如此富足社會的我們,要如何能不知足?在這些孩子裡。其中最令我印象深刻的就是阿卡西歐。阿卡西歐是所有孩子裡最孤獨的。他沒有被安排受到監護,他沒有辦法取得援助,除了耶穌會難民服務機構提供的住宿之外,他必須自謀生計。他說故事的時候很謹慎。每次只要他險露出悲傷的感覺,阿卡西歐都會用好像不是很在意的口氣強調補充說他不是一直很傷心,或者說反正他會生存下去,因為他是倖存者──他好像從來沒有讓任何人看到他軟弱的一面,或者他可能太害怕讓自己的悲傷險露出來,那樣他會無法再催眠自己重新振作。

  沒有把手的旅行箱一無所有卻十分沉重,缺乏依靠的生命讓阿卡西歐「毫不在乎」卻心生恐懼。現代文明人似乎也擁有「沒有把手的旅行箱」,有些人享受、追求過度的物質生活,但是卻也無法填滿慾望,只好一錯再錯,十分沉重。在我看來,這些孩子們是現實世界中的難民,但是在精神世界裡,他們比我們更富有,雖然擁有悲慘的經歷與生命,但卻讓他們更懂得珍惜難得的幸福。

四、討論議題:
雖然台灣沒有戰亂的問題,但是流離失所的孩子也有不少,我們要如何幫助他們?